
現役通訳ガイドと一緒に、
全国通訳案内士試験に合格しませんか?
C&L Academy / Japan Guide Revolution - 新・全国通訳案内士レボリューションJGR
営業時間:9:00~21:00
定休日:日曜日・祝日
「JGR魅力シリーズ100」81〜90では、全国通訳案内士という仕事の「現場の奥行き」と「人としての成長」にフォーカスしています。通訳ガイドは、単なる語学の仕事ではありません。ときに日本の大使のような立場でゲストを迎え、ときに普通の友人として寄り添いながら、一人ひとり異なる興味関心に向き合います。表に出ることのない貴重な体験を共有する場面もあれば、各分野のプロフェッショナルと協働し、通訳を担当しながらツアーをつくり上げることもあります。
また、この仕事は「完成形」がありません。理想のガイド像を追い求めながら、自分自身のストーリーを重ね、失敗や反省も糧にして少しずつ進化していく。そんな積み重ねが、ガイドとしての深みや人間的な魅力につながっていきます。そして、英語学習という観点でも、通訳案内士は大きな転換点になります。試験で培った語学力を土台に、表現力や傾聴力、実践的なコミュニケーションへとステージが移り、「英語を学び続けて良かった!」と何度も実感できる現場が待っています。この81〜90では、成長を続けるインバウンドの最前線に立ちながら、人と出会い、自分と向き合い、仲間とつながっていく…そんな全国通訳案内士ならではの「リアルな魅力」をお伝えしています。セカンドキャリア・複業(Multiple careers)としても選択肢になれば幸いです☆
英検やTOEICで基礎を固めた先にあるのが、表現・伝え方・聞き方を重視する「生きた英語」。通訳ガイドは、学習の集大成であり、新たなスタートラインでもあります。外に出て、人と向き合い、身体を使いながら社会に貢献できる。「英語を学び続けて本当に良かった」と何度も実感できる仕事です。(2026/02/12)
※ あなたにとって、ガイドの仕事の魅力は何ですか?「全国通訳案内士(ガイド)の魅力91〜100/100」も近日公開予定です。ぜひまた読みに来てくださいね!!
いかがでしたでしょうか?
81〜90を通して改めて感じたのは、全国通訳案内士という仕事の奥行きと、人としての成長の幅でした。通訳ガイドは、日本の大使のような役割を担う一方で、ごく自然な人と人の関係の中で信頼を築いていく仕事でもある。ゲストの価値観や興味は実にさまざまで、同じ場所を案内しても反応は十人十色。だからこそ毎回が一期一会で、決してルーティンにはならない。また、VVIPや富裕層の世界、各分野のプロフェッショナルとの協働、成長を続けるインバウンドの最前線… そうした表に出にくい現場に身を置きながら、自分自身の理想像を問い続けられることも、この仕事ならではだと感じています。
私自身、合格までの遠回りや、現場での失敗を重ねてきました。それでも、その一つひとつが今の自分を形づくり、英語教育との相乗効果や、新たな挑戦へとつながっています。完璧なガイドはいませんが、「次はもっと良い時間を届けたい!」と思い続けられる環境が、ここにはあります。そして発信を続ける中で、小さな業界だからこそ見えてきた「同志の存在」。静かに、または陰ながら応援し合い、学び合える仲間がいることも、大きな励みになっています。点数を追う英語から、伝える・聴く・寄り添う英語へ。全国通訳案内士は、語学学習の集大成であり、同時に人生の新しいスタートライン。81〜90は、そんな「現場」と「自分自身」の両方に向き合う章になりました。次回「全国通訳案内士の魅力 91〜100」も、どうぞお楽しみに!
『全国通訳案内士試験に合格しませんか?』のホームページをご覧いただき、誠にありがとうございます。ファシリテーターの相澤 誠(あいざわ まこと)です。
私は2016年度全国通訳案内士試験に合格し、これまでに世界50か国・10,000名以上・500本以上の外国人観光客ツアーや送迎業務を担当してきました。現在は、英語学習コンサルタント・英語コーチとしても活動し、受験生の皆さまの学習をサポートしています。
『新・イングリッシュプロジェクト』では、「全国通訳案内士試験 必勝コンサルティング/コーチング」を通じて、1次・2次試験対策のお悩みや課題を整理し、あなたに最適な合格ロードマップをご提案しています。一人で悩まず、どうぞお気軽にご相談くださいませ☆
営業時間:9:00〜21:00 完全予約制
定休日:日曜日・祝日
フォームからは、24時間対応しております。
Let's make your dream come true together.
I'm looking forward to learning with you!