
現役通訳ガイドと一緒に、
全国通訳案内士試験に合格しませんか?
C&L Academy / Japan Guide Revolution - 新・全国通訳案内士レボリューションJGR
営業時間:9:00~21:00
定休日:日曜日・祝日
全国通訳案内士として働き始めてから、気づけば10年目を迎える年となりました。現場では、ガイドとしてゲストをおもてなしする楽しさだけでなく、自分自身が知らなかった日本の文化・歴史・言葉・自然・人との関わりに、何度も驚き、学び、感動の連続。10,000名を超える海外ゲストをご案内してきた今、「この仕事の魅力って何だろう?」と自問する機会が増えました。
通訳ガイドという仕事は、資格や制度だけで語れるものではありません。SNSではバズらないかもしれませんが、現場で積み重ねられた時間の中にこそ、この仕事の本質的な魅力があると感じています。だからこそ、「100個の魅力」として、一つひとつ言葉にしていこうと思いました。受験を考えている方へ、現役ガイドの方へ、海外ゲストとしてこの仕事に出会う方へ、通訳ガイドという存在がどういう価値を持つのか。なぜこの仕事を続けるのか。その理由と言葉を、静かに残していきたい… そんな思いからの発信です。このシリーズが、誰かの背中をそっと押すヒントや気づきになれば幸いです☆
博物館・美術館・日本庭園・有形文化財など、現場で役立つ割引制度が用意されている施設もあります。割引目当てで受験するわけではありませんが、現役ガイドのことを考えてくださる制度や配慮は、現場に立つ者として素直に嬉しく感じます。国家資格合格者に配慮してくださる、各施設・自治体の皆さまに感謝を込めて。(2026/01/24)
※ あなたにとって、ガイドの仕事の魅力は何ですか?「全国通訳案内士(ガイド)の魅力81〜90/100」も近日公開予定です。ぜひまた読みに来てくださいね!!
いかがでしたでしょうか?
71〜80を通して見えてくるのは、国家資格としての側面、ストーリーテラーとしての役割、自然や季節への感度、行動と感謝が巡り巡って返ってくる感覚… どれも、机上ではなく、現場を歩き続けてきた実感として語れること。10,000名を超えるゲストをご案内し、キャリア10年目という節目を迎えた今、通訳ガイドの魅力は「特別な出来事」ではなく、日々の仕事の中に静かに積み重なっているものだと、より強く思うようになりました。この魅力シリーズが、受験を考えている方、現役で悩みながら歩いている方にとって、「この仕事を続けていていいんだ」と思える小さな確認やヒントにもなれば幸いです。次回「全国通訳案内士の魅力 81〜90」も、どうぞお楽しみに!
『全国通訳案内士試験に合格しませんか?』のホームページをご覧いただき、誠にありがとうございます。ファシリテーターの相澤 誠(あいざわ まこと)です。
私は2016年度全国通訳案内士試験に合格し、これまでに世界50か国・10,000名以上・500本以上の外国人観光客ツアーや送迎業務を担当してきました。現在は、英語学習コンサルタント・英語コーチとしても活動し、受験生の皆さまの学習をサポートしています。
『新・イングリッシュプロジェクト』では、「全国通訳案内士試験 必勝コンサルティング/コーチング」を通じて、1次・2次試験対策のお悩みや課題を整理し、あなたに最適な合格ロードマップをご提案しています。一人で悩まず、どうぞお気軽にご相談くださいませ☆
営業時間:9:00〜21:00 完全予約制
定休日:日曜日・祝日
フォームからは、24時間対応しております。
Let's make your dream come true together.
I'm looking forward to learning with you!